John Shelby Spong wrote:  [T]here are stories in the Gospels that are so deeply reminiscent of stories in the Old Testament that one might inquire as to the reason for their similarity. Was that accidental or coincidental? Or does it point to something we might have missed? . . .

In a deep and significant way, we are now able to see that all of the Gospels are Jewish books, profoundly Jewish books. Recognizing this, we begin to face the realization that we will never understand the Gospels until we learn how to read them as Jewish books. They are written, to a greater or lesser degree, in the midrashic sytle of the Jewish sacred storyteller, a style that most of us do not begin even now to comprehend. This style is not concerned with historical accuracy. It is concerned with meaning and understanding.

That is the way the midrashic principle worked. Stories about heroes of the Jewish past were heightened and retold again and again about heroes of the present moment, not because those same events actually occurred, but because the reality of God revealed in those moments was like the reality of God known in the past . . .

We are not reading history when we read the Gospels. We are listening to the experience of Jewish people, processing in a Jewish way what they believed was a new experience with the God of Israel. Jews filtered every new experience through the corporate remembered history of their people, as that history had  been recorded in the Hebrew scriptures of the past. (pp, 33, 36-7, Liberating the Gospels: Reading the Bible With Jewish Eyes